Liberté, égalité, fraternité, aujourd’hui à Dijon j’en appelle à la sororité

Liberté, égalité, fraternité, aujourd’hui à Dijon j’en appelle à la sororité

segoleneroyal06

Diceva l’Abbè Pierre che libertè ed egalitè rappresentano un binomio politicamente incompleto.Solo coniugato con fraternitè il significato di entrambi i concetti acquista vitalità .Ieri a Dijon Ségolène Royale  ha aggiustato il tiro includendo la sorellanza nei Principi Cardine.Non solo :

Ici, à Dijon, je vous le dis, si je suis élue présidente de la République, Olympe de Gouges entrera au Panthéon, ce grand monument si peu accueillant aux femmes qu’il porte à son fronton « aux grands hommes la patrie reconnaissante »

Elle rejoindra au Panthéon Marie Curie

Il riferimento esplicito ad Olympe de Gouges non costituisce solo un tributo all’eccellenza femminile talvolta trascurata ma assume un significato preciso di riconoscimento  del ruolo politico della Gouges in direzione della lotta alla schiavitù e per quella dichiarazione dei diritti della donna del 1791 a torto taciuta dai libri di storia.La campagna di Ségolène entra in una fase estremamente interessante nei contenuti e nei toni orgogliosamente entusiastici ma anche  per l’idea che le donne in politica siano un sinonimo di rinnovamento che va oltre i confini nazionali:

Je ne vous demande pas de voter pour moi parce que je suis une femme, mais je suis une femme et avec moi le vrai changement politique, il est là, et avec moi la politique ne sera plus jamais comme avant. A l’échelle de la planète, mais aussi de la France, si nous réussissons pour les femmes, si cela va mieux pour les femmes, alors cela ira mieux pour l’humanité tout entière.


Je dis aux femmes : osez, relevez la tête, la France a besoin de vous, entreprenez, assumez vos responsabilités, prenez toute votre place, nous en avons besoin toutes ensemble


14 pensieri riguardo “Liberté, égalité, fraternité, aujourd’hui à Dijon j’en appelle à la sororité

  1. Bhè…une chantante propriò nò….disciamons que èst une amichette de la mujér der pinguinò Costanzò….in esperanto nun me frega nessuno….

  2. Elle chantais…nòn chante…altreman che sci fà da la mujèr del pinguen a fais la porascià? que attualman fais proprio penà, non trov’tu?

  3. scusate, io non conosco l’esperanto, al massimo il napoletano.

    Ma nun ve pare c’a muglièra d’o pinguino faceva pena pure primma ?

  4. A Jene (parola in esperanto):

    ‘Ngule si faceva pena…se mettav ammont a ‘llà sigge e strignav l’ ucchie, mang fuss ciecata….mo pare ‘na vicchie scuffiate….

    QUESTO E’ ARAMAICO…

  5. ricordo al gentile pubblico che l’equipe di Ségolene visita regolarmente questo blog per vedere l’aria che tira (l’air que tire) non confondiamo le idee a quei poveri supporter (quanto al farci riconoscere…beh quello non è un problema)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

 

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.